In Anghel's route, he makes reference to "Pandora's Cage," which Hiyoko/Teo/the Heroine's text repeats as "Pandora's Gage" for some reason.
A few days ago, I picked up Season 4 of Castle on DVD, and have been spending the better part of the weekend vegging out on it in order to catch up for the Season 5 premiere tomorrow...the episode I just finished caught my attention.
The episode title, and the name of a key plotpoint CIA plan within it, is "Pandora."
The villain, a rogue CIA operative, is named Thomas Gage.
The translation project for Hatoful didn't start until some time after Season 4 had started...possible reference or Freudian slip?
Like I said, probably nothing, but it caught my attention.
EDIT: Oh, and since I forgot...new Hato icon.