As I mentioned the other day, for our next mad dash through the infinite madness on the other side of the Gates of Yogg Sothoth run through Hatoful Boyfriend before HolidayStar comes along, I'm kinda hoping we go for Ryouta's route.
If, however, we opt for Okosan's route, there's a little experiment I'd like to try, and I want to run it by you guys first.Basically, I want to try doing Oko's voice purely in Pigeonspeak. With the video quality better than we originally anticipated, reading the translated dialog won't be a problem for everyone just watching, and, to be honest, I'm not very happy with my "Oko-in-English" voice. Half the time it sounds exactly like Ryouta, and the other half it sounds, at least to me, fairly idiotic. Also, I think I do a better job of conveying his emotion in Pigeonspeak that in English. This moment comes poignantly to mind. That simple "Coo?" said it all, I think.
Of course, if we go somebirdy else's route instead, I'd still like to try that for whatever lines Oko has. I mean, hell, it worked for R2-D2. :b
Well, anyway, just wanted to run the idea by you guys and see if you'd be okay with it or not.
If, however, we opt for Okosan's route, there's a little experiment I'd like to try, and I want to run it by you guys first.
Of course, if we go somebirdy else's route instead, I'd still like to try that for whatever lines Oko has. I mean, hell, it worked for R2-D2. :b
Well, anyway, just wanted to run the idea by you guys and see if you'd be okay with it or not.