xaq_the_aereon: I caught it...now what? (Ryouta)
Xaq ([personal profile] xaq_the_aereon) wrote2013-02-04 11:43 pm

A thought that crossed my mind.

Budgie's voicing Tohri with a German accent, so I got the idea in my head to see what our name for him, "Rainbowbeaks," would be in that language.

Rainbow = Regenbogen
Beak = Schnabel

So, if at some point in our next video, you hear me refer to him as "Regenschnabel," there you go.
davidn: (Jam)

[personal profile] davidn 2013-02-05 02:29 pm (UTC)(link)
You're probably aware, but I should warn you that the abbreviation shortens him to just "Rainbeak"! German only has two settings, very angry and very camp, and even the camp things seem angry. Regenbogen und Schmetterlingen! Die Regenbogenschnabel hat meine Schule mit einen Otakugewehr explodiert. (Is not a sentence for which I ever anticipated I would have to work out the grammar.)